VINTAGE WORKSHOP® Milano "I Ricercatori della Moda d'Epoca"
SPECIALE ACCESSORI
VINTAGE DI PELLETTERIA
Scarpe,borse,cinture,fibbie,valigeria
foulards,cravatte,piccola pelletteria
e altri accessori vintage di ricerca …
Per le collezioni
Autunno / Inverno 2011-2012
25a edizione
7, 8, 9, 10 settembre 2010
9:00/20:00 continuato
(primo giorno
martedì 7 sett. ore 15:00/20:00)
Ingresso libero
VINTAGE WORKSHOP® Milano "Only for Vintage fashion addicts"
SPECIAL ON VINTAGE
FANCY LEATHER GOODS
Shoes,purses,suitcases,briefcases,
belts,buckles,scarves,ties,
little fancy leather items
and other Vintage research accessories
For the collections
Fall / Winter 2011-2012
25th edition
Sede / location: ADMIRAL HOTEL
Milano, Via Domodossola, 16
Fronte Porta Domodossola di Fieramilanocity Front Gate Domodossola of Fieramilanocity (free shuttle bus stop Porta Domodossola)
Ingresso libero, accredito in loco
Free admission, upon registration on the spot
25a edizione ACCESSORI Vintage Autunno/Inverno 2011-2012
25th edition VINTAGE ACCESSORIES for the Autumn/Winter 2011-2012
Esposizione show-room collettiva di pelletteria, borse, calzature, cinture, fibbie, valigeria, foulards e molti altri accessori d'epoca da tutto il mondo in vendita e per il noleggio.
Collective exhibition of Vintage leather items, period purses and shoes, belts, buckles, scarves and many more vintage accessories from all the world over, for sell and rent.
Una immersione totale in un suggestivo mondo di ispirazioni e idee dalla moda del passato ricondotte ai nostri giorni per la moda e le tendenze del futuro.
Visit us and join a great full immersion in the exciting world of Vintage.
Fresh inspirations and ideas from the past will be brought up to present days for the fashion and trends of the future.
In co-operation with Associazione Culturale no-profit
Ricercatori Moda d'Epoca www.vintageworkshop.it
Press contact / infoline via SMS /Text: mobile +39-339-6729704
(ph. +39-02-3492151 only during the show)
Stampa/Press: ammissione libera su accredito in loco presso l'hospitality desk dell'evento.
I signori giornalisti possono preavvisare la segreteria organizzativa su giorno
e orario indicativo della loro visita nonché richiedere materiale informativo e
fotografico mandando una e-mail all'indirizzo:
Journalists will be admitted every day upon registration at the hospitality desk of
the show. They can notify their arrival or set a date with the organizing office of the
event as well as request in advance any info or photo material by sending an email to: